BT8005 man v.150424SETUP & OPERATION MANUALModel #GENERAL INTERNATIONALUSA: 6243 Industrial Parkway, Whitehouse, OH 43571(844) 877-5234 or (419) 8
English10NOTE: The work piece may be hot near the location of the cut. Allow work piece to cool before handling.MAINTENANCEWARNING! Always disconnect
English11150424PREVENTIVE MAINTENANCEKeep your tool in good condition by adopting a regular maintenance program. ● Before use, examine the general co
English12SCHEMATIC DRAWING
English13150424PARTS LISTNo. Description Qty.1 Bolt STM6 x 12 12 Chip deector 13 Locknut M6 34 Base assembly─ Base ─ Weight─ Base reinforcement─Inser
English14
BT8005 man v.150424MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ASSEMBLAGEModèle #GENERAL INTERNATIONALUSA: 6243 Industrial Parkway, Whitehouse, OH 43571(844) 877-5234
Français16NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi une machine de General International. Cette outil a été soigneusement testée et inspectée avant de vous
FRançais17150424de réclamation de garantie peut vous être fourni sur demande par General® International ou par un distributeur agréé) spéciant claire
Français18AVERTISSEMENTS1. N’EXPOSEZ PAS LE CORDON À UNE SOURCE DE CHALEUR, À DES REBORDS TRANCHANTS OU À DES PIÈCES EN MOUVEMENT. Remplacez immédiate
FRançais1915042415. VÉRIFIEZ S’IL EST ENDOMMAGÉ. Vériez votre outil régulièrement. Si une pièce de l’outil est endommagée, elle devrait être soigne
English2THANK YOU for choosing this General International machine. This tool has been carefully tested and inspected before shipment and if properly u
Français20Longueur totale de la rallongeCalibre en ampèresPieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres Pieds Mètres25 8 50 15 100 30 125 403 à 10 A calibre1
FRançais21150424ATTENTION: NE FAITES PAS FONCTIONNER CET OUTIL si le voltage de la source d’alimentation RÉELLE est inférieur à 105 volts CAousupéri
Français22G. ÉCRAN DE PROTECTION de la lame — Il protège l’utilisateur tout en fournissant une protection supplémentaire à la lame.H. VERROU DE LAME —
FRançais231504248. Poussez sur l’anneau de l’étau jusqu’à ce que la plaque ajustable de l’étau se retrouve contre la pièce de travail.9. Fermez la ser
Français24BOULON DE PROFONDEURAVERTISSEMENT! Toujours débrancher l’outil de la source d’alimentation avant de faire des ajustements, de l’entreposer,
FRançais25150424ENTRETIENAVERTISSEMENT! Toujours débrancher l’outil de la source d’alimentation avant de faire des ajustements, de l’entreposer, de fa
Français26REMARQUE : Changez toujours les DEUX balais de charbon de votre scie au même moment. Changer seulement l’un des balais de charbon entraînera
FRançais27150424SCHEMA DES PIÈCES
Français28LISTE DES PIÈCESNoDescription Qté.1 Boulon ST M6 x 12 12 Couverture anti-poussière13 Écrou de blocage M6 34 Assemblage de base─ Base ─ Mass
English3150424Warranty does not include failures, breakage or defects deemed after inspection by General® International to have been directly or indir
English4WARNINGS1. KEEP CORD AWAY FROM HEAT, SHARP EDGES OR MOVING PARTS. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of elect
English5150424CAUTIONS1. KNOW YOUR TOOL. Read this manual carefully. Learn the tool’s applications and limitations, as well as potential hazards spec
English6HEALTH NOTICE: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contain chemicals known to ca
English7150424GET TO KNOW YOUR TOOLA. LOCKING PIN - Locks the saw head in the lowered position while not in use or during transport.B. MOTOR BRUSH CAP
English8OPERATION WARNING! Always disconnect the tool from power source before making any adjustments, storing, servicing, or changing accessories. Su
English91504245. Pull screw handle until there is enough room between the rear fence and the adjustable vise jaw (K, g 4) to insert work piece.6. Pla
Comments to this Manuals